Esta noticia podría ciertamente molestar a algunas personas que planeaban adquirir Phantom Brave: We Meet Again, la adaptación del original de PS2 para Wii que NIS América publicará en el mes de junio. Por motivos no del todo muy claros, la compañía ha decidido que la versión para la consola de Nintendo únicamente tendrá actuación de voz en inglés (como se alcanza a escuchar en el trailer americano), en lugar manejar la opción de mantener el audio japonés. Cabe señalar que la primer versión de Phantom Brave si maneja en el mismo DVD lenguaje dual, por lo que es extraña esta decisión.
¿Tendrá que ver con el capítulo adicional incluido en esta versión, que toma más espacio del normal, además de la serie de cambios menores agregados al juego? Esa es una posibilidad, aunque también se baraja la hipótesis de que tal vez NISA desea ahorrar un poco de dinero, evitando pagar los derechos de los artistas originales. También hay personas que piensan que esto, en lugar de perjudicar a Phantom Brave: We Meet Again, debería de beneficiarlo, ya que sería más accesible para la audiencia americana. Sin embargo, otras más creen que se debería mantener dicha opción.
[Vía Siliconera.com]
¿Tendrá que ver con el capítulo adicional incluido en esta versión, que toma más espacio del normal, además de la serie de cambios menores agregados al juego? Esa es una posibilidad, aunque también se baraja la hipótesis de que tal vez NISA desea ahorrar un poco de dinero, evitando pagar los derechos de los artistas originales. También hay personas que piensan que esto, en lugar de perjudicar a Phantom Brave: We Meet Again, debería de beneficiarlo, ya que sería más accesible para la audiencia americana. Sin embargo, otras más creen que se debería mantener dicha opción.
[Vía Siliconera.com]
Comments (0)
Publicar un comentario