domingo, 26 de junio de 2011

Acerca de los mensajes de correo a Nintendo



Acabo de leer, en Destructoid, una nota en la cual Jim Sterling comenta que a través de un e-mail, a un videojugador le confirmaron que Xenoblade viene en camino de América, con el nombre de Monado: Beginning of the World, pero sin una fecha concreta de salida. A pesar de que suena como una buena noticia, yo no echaría las campanas al vuelo todavía. Desde hace tiempo, aquellos quienes escriben al servicio de soporte de NOA reciben respuestas similares, como por ejemplo, ésta:

Hello,

Thank you for contacting us. You might be interested to know that Monado: Beginning of the World has been officially announced for release here in North America, but hasn't been given a release date yet. When it is, our website's Game Guide (http://www.nintendo.com/games/guide) will be the best place to find it. Once there, use the questions on the left to filter based on system, genre, online play, etc.

When you have narrowed your search, click on the game's title to see all the available information. If what you seek is not yet available, please check back later. When there is new information to share on announced games or other upcoming products, our website is the best official source!

Remember, any posted release dates are estimates and subject to change. As a product's estimated release date approaches, you may wish to check with your local retailers to see when it may be available in your area.

Si, yo también he intentado ese camino, y debo decir que mi experiencia es parecida a la de otras personas que esperan tener en sus manos algún día este juego. Pareciera ser una especie de plantilla que utilizan los encargados de soporte. Sin embargo, ocasionalmente suelen responder en términos diferentes. Después de lo que dijo la filial francesa de Nintendo, obtuve otro mensaje:

Hello,

Thanks for contacting us. I can see why you want to see games like Xenoblade or The Last Story released here in the Americas, but at this time we have no new information to offer or announcements to make regarding these games.

I realize this is disappointing, but your comments have been documented and made available for other departments here to use as they see fit. We appreciate hearing what our consumers find important.

Así que creo que es mejor que obtengamos un comunicado de prensa llano y simple de parte de Nintendo de América que confirme esto el lanzamiento de Xenoblade, The Last Story y Pandora's Tower, antes de alegrarnos. Por cierto, hay quienes ahora desean saltarse mejor a la filial regional de la Gran N y hablar directamente a Japón: todo sea por obtener una respuesta concreta. Y mientras tanto, los comentarios en Facebook pasan de los 3,000 mientras escribo esto.

[Vía Destructoid.com]

3 comentarios:

  1. Yo también pienso que no es momento de bajar la guardia hasta que tengamos un comunicado oficial de prensa anunciado la salida (PR). Sin embargo es bueno ver que se le esta dado seguimiento a esta iniciativa y que ojala más gente se una.

    ResponderBorrar
  2. Exacto, hasta que NoA no de un comunicado con fecha exacta no podemos cantar victoria, en mi caso yo sigo sufriendo con Ni no Kuni, que aunque Level 5 "confirmo" la salida de este juego en America, ya lleva medio año y no ha hecho noticia alguno sobre el ni tampoco hablo nada en el E3... asi que a espera o importar :P

    ResponderBorrar
  3. He escrito por decirlo así la canción oficial de la campaña:

    There comes a time
    When we head a certain call
    When the world must come together as one
    There are people requesting
    And it's time to lend a hand to gaming
    The greatest gift of all

    We can't go on
    Pretending day by day
    That someone, somewhere will soon make a change
    We are all a part of
    Nintendo's great big family
    And the truth, you know games is all we need

    [Chorus]
    Wii are the world
    Wii are the gamers
    Wii are the ones who make a brighter day
    So let's start writing
    There's a request we're making
    We're saving our own console
    It's true we'll make a better day
    Just you and me

    Send them your letter
    So they'll know that someone cares
    And their lives will be stronger and free
    As Ganbarion/Monolith soft/Mistwalker has shown us by turning bits to games
    So we all must lend a helping hand

    [Chorus]
    Wii are the world
    Wii are the gamers
    Wii are the ones who make a brighter day
    So let's start writing
    There's a request we're making
    We're saving our own console
    It's true we'll make a better day
    Just you and me

    When you're down and out
    There seems no hope at all
    But if you just believe
    There's no way we can fall
    Well, well, well, well, let us realize
    That a change will only come
    When we stand together as one

    [Chorus]
    Wii are the world
    Wii are the gamers
    Wii are the ones who make a brighter day
    So let's start writing
    There's a request we're making
    We're saving our own console
    It's true we'll make a better day
    Just you and me

    ResponderBorrar